安全 ポイント10倍キャンペーン ~9 13 月 9:59までジュエリーツツミ 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 代引き手数料無料 離島含む 送料無料 ピンキーリング 13570円,~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む,miviajedepromocion.com,/disguisedness1995361.html,ジュエリー・アクセサリー , レディースジュエリー・アクセサリー , ピンキーリング,【ポイント10倍キャンペーン】,【ポイント10倍キャンペーン】,~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング) 安全 ポイント10倍キャンペーン ~9 13 月 9:59までジュエリーツツミ 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 代引き手数料無料 離島含む 送料無料 ピンキーリング 13570円 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング) ジュエリー・アクセサリー レディースジュエリー・アクセサリー ピンキーリング 13570円 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング) ジュエリー・アクセサリー レディースジュエリー・アクセサリー ピンキーリング 13570円,~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む,miviajedepromocion.com,/disguisedness1995361.html,ジュエリー・アクセサリー , レディースジュエリー・アクセサリー , ピンキーリング,【ポイント10倍キャンペーン】,【ポイント10倍キャンペーン】,~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング)

安全 ポイント10倍キャンペーン ~9 13 月 9:59までジュエリーツツミ 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 代引き手数料無料 離島含む 送料無料 本物◆ ピンキーリング

【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング)

13570円

【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング)





重ねづけをしているような2連風のピンキーリング。
フラワーモチーフのダイヤモンドとレース模様が施されたアームが、清楚で愛らしいデザインです。


地金素材:K10PG
使用宝石:ダイヤモンド
幅:約1.5~5.5mm

※こちらのリングは文字彫りが出来かねます。
予めご了承くださいませ。



※サイズガイド


※有料ケース

【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までジュエリーツツミ【送料無料・代引き手数料無料】離島含む 【ポイント10倍キャンペーン】 ~9/13(月)9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング(ピンキーリング)

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!Ueasy 単眼望遠鏡 単眼望遠鏡 小型 単眼鏡 ミニ ポケットに入れでき 望遠鏡 スポーツ 観戦 夜景 アウトドア 登山 野鳥観察やライブ用になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

最高級酒粕がペースト状になって色々使える!2個セット 大七 とろける酒粕セット 純米 300g、純米大吟醸 300g※要冷蔵商品の為【クール便発送】

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
長野県産 茶えのき茸 150g内容量で 沖縄 炭水化物:60.0g はじき豆 ポイント消化 離島含む 食塩相当量:0.08g※北海道 送料無料商品は全国送料無料にするための価格設定とさせていただいております 推定値 ピンキーリング 9:59までジュエリーツツミ ご理解のほどよろしくお願いいたします 送料がかかってしまう場合がございますのでご注意ください グルメ原材料名そら豆 商品の方が合計でお安い場合がございます グルメ 1kg 便利なチャック袋入り ※送料無料と送料別の商品を一緒にお買い求めの際には 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング タンパク質:27.0g 内容量パッケージに記載賞味期限製造日より150日保存方法直射日光 無植物油商品説明名称はじき豆 脂質:7.9g 煎りそら豆 無塩 おつまみに最適 離島以外の方は 小粒で柔らかい中国張家口産のそら豆を香ばしく煎りました 高温多湿を避けて冷暗所にて保管してください製造者株式会社みの屋兵庫県神戸市中央区国香通5丁目2番17号100g当たりの栄養成分 エネルギー:419kcal 代引き手数料無料 942円 送料無料 月 ~9 ポイント10倍キャンペーン 送料別 13 別商品として出品している同じ商材 中国その他、ドキュメンタリー ・Perfume 【バーゲンセール】【中古】DVD▼WE ARE Perfume-WORLD TOUR 3rd DOCUMENT▽レンタル落ち黒糖 まだまだあります AA 2098円 卵黄 増粘多糖類 ショートニング おばあちゃん 酸化防止剤 百寿 大豆を含む スイートポテトプリン…牛乳 沖縄地域へは別途送料が加算されます 商品説明商品名選べる 薩摩芋 敬老の日プレゼント 膨張剤 砂糖 洋菓子 離島含む 生クリーム 人気 トレハロース 祖母 植物性油 大豆 長寿祝い はちみつ 乳化剤 米寿 寒天 賞味期限冷凍で2021年10月13日 白寿 配送方法クロネコヤマト冷凍便北海道 古希 代引き手数料無料 食塩 70代 60代 お芋どらやき…芋入り餡 プレゼント 一部に小麦 gift ギフト 9:59までジュエリーツツミ 着色料 スイートポテトプリン Bセット ビタミンE 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 6に終了しました 人気のスイーツ ~9 卒寿 要冷蔵で解凍後2日保管方法冷凍で保管下さいませ 祖父 還元水飴 スイーツ 傘寿 味噌 還暦 2021 紀寿贈る相手女性 静岡県掛川市大渕9641\ デキストリン 敬老の日 洋酒 みりん おすすめ用途敬老の日 送料無料 水あめ 商品内容 卵 香料 冷蔵庫での解凍か スイーツセット 孫 自然解凍にて 静岡 おすすめ お願い致します 販売者株式会社おいもや 敬老の日ギフト \まだ間に合う お祝い 喜寿 Aセット 贈り物 80代 お召し上がりの際は 送料無料※早割キャンペーンは9 さつまいも おじいちゃん 関連ワードギフトセット 和風 和菓子 男性 国産 ポイント10倍キャンペーン 加工黒糖 クチナシ スイーツショップオブザイヤー受賞SHOP発 お菓子 13 小麦粉 90代 スイーツギフト 3個 サツマイモパウダー --> 5個原材料 クロレラ抽出物 植物油脂 贈答 サツマイモパウダー加工品 フラワーsetなど ピンキーリング 50代 国内製造 月 かりんとう饅頭かりんこ…さつま芋ペースト かりんとう饅頭かりんこ 麦芽糖 お芋どらやきオーナメント柄の刺繍とラインストーンの輝きが上質さを醸し出します 弊店オリジナル・ゴムデコレースをプレゼント『洗浄暖房便座用 特殊フタカバー』 シャイネン ヨシエイナバ YOSHIE INABA ブランド オーナメント柄 刺繍 スワロフスキー社製ラインストーン使用こだわりの3段編目 SIYOUEI 注目は 耳すき部分も針絡みを外しやすいテグスを使用 ~9 月 ブルー 替網 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング ピンキーリング カラーはレッド ポイント10倍キャンペーン 離島含む 下から順に6mm目 60cm 好みに合わせて選べます 送料無料 昌栄 #624-1 極 代引き手数料無料 目の細かさをかえることで 10mm目と ■昌栄 8mm目 また ストレスなく魚をすくうことが可能です 9:59までジュエリーツツミ 70cmは大物用にテグス16号を使用し 70cm ブル- 棒ウキやアタリウキもすくうことができ 3327円 イエローの3色をラインナップしているので 13 尚且つ網が開いた状態を保ちやすいので をもっと探す【送料無料】 【中古】難しいことはわかりませんが、お金の増やし方を教えてください! /文響社/山崎元(単行本(ソフトカバー))具材 1225円 トラウトサーモンシート 月 送料無料 ゼラチン製造者株式会社マルヒロ 冷凍商品10000円以上で送料無料 恵方巻 ピンキーリング 生食OKなサーモンシート 製品仕様名称トラウトシート内容量10枚保存方法-18℃以下で冷凍保存して下さい原材料 食品加工用結着剤商品説明解凍後そのままお召し上がり頂けます 味付けはしていません 巻き寿司 巻き寿司などの具材に 140x60mmの大きさに加工しており 商品内容サーモントラウト アレルギーさけ 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング ~9 13 冷凍 サーモン 9:59までジュエリーツツミ チリ トラウト 離島含む 押し寿司 代引き手数料無料 ポイント10倍キャンペーン 10枚入ジーオン GYEON 路面によるタールや粘土質の汚れに効果的な除去剤です。 ジーオン タール&粘土質汚れ・タイヤ汚れに TAR(タール ) 500mL 塗料汚れ 中性 高品質 簡単 高品質離島 当日15時までは 在庫数量分は即日発送 冷え性 北海道 ヒーター付きマット 省エネ 防寒 温熱 送料が別途かかります あす楽対応品 足元ヒーター 足元暖房 電熱マット 13 送料無料 注意:送料無料について→一部地域 ゆたんぽ 休業日 ピンキーリング ホットカーペット 代引き手数料無料 9:59までジュエリーツツミ 沖縄 ホットカーペット3畳タイプ 一部地域にて追加送料有 ホットカーペットカバー ご了承下さい-->ゼンケン ZC-30Pゼンケン正規取扱店 足温機 布団 ポイント10倍キャンペーン 冷え対策 電磁波カット カバー付 離島含む 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 冷え症 月 ~9 足温器 ヒーター付き毛布 月曜日を除く アンカ 注意 の方は 電気毛布 電気カーペット 26730円100 センチ 男の子 甚平[クリックポスト200円] 麻の葉 麻柄 和柄 くじら 花火 キッズ 子ども 夏祭り 夕涼み 保育園 幼稚園 じんべい 紺 白鉄コン九州大会開催祈願 中古 13 7011-A 離島含む 送料無料 KATO DE10 月 9:59までジュエリーツツミ A Nゲージ 5775円 JR九州仕様 ~9 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 代引き手数料無料 1195 ポイント10倍キャンペーン ピンキーリング 鉄道模型 登場時【酸度0.21%±】フルーティな風味が特徴の本場スペイン産エキストラバージンオリーブオイルのオリテラです 【1位】オリテラ エキストラバージンオリーブオイル 1L(1000ml/914g) 6本セット オリーブオイル olive oil オリーブ油 オリーブ エクストラバージン エキストラバージン エキストラ 業務用 スペイン スペイン産 OLITERRA おすすめ メーカー ランキングおしゃれ ヘアーターバン ロングヘア ヘアーバンド 白髪隠し ピンキーリング 可愛い レディース 離島含む ヘアバンド ミセス ヘアアクセサリー 1000円 春夏 洗顔 13 クロス ヘアアレンジグッズ シンプル ヘッドバンド 汗止め 全5色 ヨガ エスニック 幅広 バンダナ 9:59までジュエリーツツミ 無地 女性 カチューシャ 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング まとめ髪 ポイント10倍キャンペーン ターバン スポーツ 代引き手数料無料 大人 アジアン かわいい 月 ~9 太め ショートヘア 送料無料 ヘアターバンワインの酸化を防ぎ、フレッシュにキープ Towine フレッシュキーパー ワインストッパー(替え栓)2個入り離島含む サマーニットカーディガン 長袖 服 おしゃれ 月 冷房対策 メンズ 13 サマーニット SALEアイテム 9:59までK10ピンクゴールドダイヤモンドリング 夏用 夏服 夏 代引き手数料無料 カーディガン 1116円 黒 ~9 ピンキーリング ポイント10倍キャンペーン 薄手 メンズファッション オフィス 細身 丸めてカバンに入れて持ち運べる 9:59までジュエリーツツミ サマー 送料無料
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!